miércoles, 23 de abril de 2014

Correcta alineación en Sirsasana (headstand)


  1. Colocar los codos paralelos a la misma distancia de los hombros.
  2. Entrecruzar las manos fuertemente formando un triángulo con los codos. Colocar la cabeza en el suelo con el punto más alto del cráneo en contacto con en el suelo. (delante de la coronilla aproximadamente)
  3. Al inhalar subir con las dos piernas estirados con la ayuda de la fuerza de la inhalación y el movimiento de la cadera.
  4. Una vez ya en sirsasana empujar con las manos y los codos hacia el suelo de forma que el peso no se pose en la cabeza,  al mismo tiempo  el cuerpo se proyecta dinámicamente hacia arriba. Es importante fijar bien los codos en la esterilla para evitar que los codos resbalen hacia los lados y se pierda el
    equilibrio.  Mantener las piernas activas,juntas y rectas con los dedos de los pies apuntando hacia arriba. Eso mantiene las escapulas hacia atrás y el centro del pecho abierto.
  5. Usar la correcta aplicación de mula bandha y uddiyana bandha para estabilizar la cadera en el punto central de gravedad y desplazar el cóccix ligeramente hacía atrás para conservar las 4 curvaturas naturales de la columna vertebral, sin perder el control de la musculatura que protege la zona lumbar para mantener el cuerpo recto y erguido. Una contracción exagerada abdominal restringirá el movimiento diafragmático de la respiración y anulará la curvatura propia de la espalda, por lo que debe ser focalizado el control uddiyana bandha encima del hueso pélvico y nunca más arriba del ombligo. 
  6. Mover un poco el cóccix también ayuda a poder sentir el movimiento del suelo pélvico de forma más precisa. La parte posterior del cráneo se alinea con las nalgas y los gemelos.
  7. El punto centro de apana vayu (suelo pélvico) y de prana vayu (centro del pecho) se mantienen dinámicamente activos  y se repulsan el uno al otro  como dos fuerzas magnéticas iguales. La parte
    superior del cuerpo proyecta la fuerza hacia el suelo, mientras que la parte inferior energéticamente busca la intención hacia arriba.
  8. El paladar blando se relaja, la mente se centra en la cualidad sonora de la respiración. La mirada se
    centra en nasagra drishti (la punta de la nariz).
  9. Para progresar a Niralamba Sirsasana, las manos presionan fuertemente contra el suelo y al mismo tiempo que se eleva la corona de la cabeza el cóccix ayudado por los bandhas se mueves sutilmente hacia atrás para cambiar el centro de gravedad encima del punto donde están las manos. Manteniendo el control abdominal y del suelo pélvico, levantar la cabeza hasta que el mentón contacta con la parte superior de tórax (posición de jalandhara) y la mirada se centra en los dedos de los pies.





viernes, 18 de abril de 2014

Nectar from the moon from the book "The mirror of yoga" by Richard Freeman

One of the meanings of the word rasa is "relationship," referring to the
aesthetic pleasure coming from interfacing with another. The different rasas, or
flavors, of love correspond to a strong feeling of luminous, intense, pleasurable
joy, which seems to come from what is called the root of the palate. The
palate is located approximately at the pituitary gland, and is felt by releasing
the soft palate as if subtly smiling. The quintessence of all of the rasas
is called amrta, or nectar. its primary quality is compassion. The nectar
drips down through the petals of the sahasrara, the thousand-petaled lotus,
to the reservoir just above the root of the palate called the moon. When mula bandha
or yoni mudra, is done well it causes nectar to drip from this moon
and that nectar fills all of the nadis, transforming one’s body and every sensation
the experience of consciousness and joy.



viernes, 11 de abril de 2014

About Tantra from the book "The Mirror of yoga" by Richard Freeman

The misperception that tantra is exclusively a group of practices
having to do with sexuality also stems from the fact that yoga involves
the awakening of the power of the serpent ltundalini, which is imag-
ined coiled up and asleep, blocking the opening of the central channel.
When awakened she uncoils, opening the mouth of the central channel;
she then turns around and enters the susumni. Her movement in this
central channel, the middle path of the subtle body, causes the mind,
the citta, to drop into deepening layers of profound meditation. There
is an obvious parallel between the sexual potential that rests within the
body and the presence and awakening 0F this serpent that dwells above
the center of the pelvic Floor. This coiling of the sexual energy, which is
the normal state For most people, blocks the central channel and causes
us to project our sexual desires externally onto sense objects. The citta
(mind and intelligence), which follows the prana, also then coils and
superimposes symbols onto processes, creating in the mind the appear-
ance of separate sense objects. In this light we can see that kundalini
represents more than just sexual desire; she is also the desire to know
things, the craving not to sulfer, and the aspiration for liberation For
oneself and for all others. A balanced study and practice of yoga brings
attention to the true nature of others and the mind, and to how many
aspects of life are interconnected. An unbalanced, exclusive Focus on
obscure tantric practices having to do with uncoiling our sexual energy,
without proper grounding in the truth of impermanence, may put us
in the situation of being obsessed by imaginary powers and ruled by
the ego. There are high intoxicated states of mind in which we still split
desire, sensation, and Feeling into subject and object. The subject-object
divide revolves around the ego and stems From the primordial igno-
rance (avidyi), which has gotten us into this situation in the first place.
In the skilled practice of tantric yoga there is the awakening of internal
energy and an experience of the full intensity of sensation and feeling
we term sexuality. In that awakening, when the practice is balanced.
there is a release of the cgo’s tendency to grasp onto the division of sub-
ject and object, so that the cause of great frustration and suflering does
not occur.



domingo, 6 de abril de 2014

Shaktisangama-Tantra 11.52

«La mujer crea el universo,
es el cuerpo mismo de este universo.
La Mujer es el soporte de los tres mundos,
es la esencia de nuestro cuerpo.
No existe otra felicidad
que la que procura la Mujer.
No existe otra vía
que la que la Mujer puede abrirnos.
Jamás ha habido ni habrá jamás,
ni ayer, ni ahora, ni mañana,
otra fortuna que la Mujer, ni otro reino,
ni peregrinación, ni yoga, ni oración,
ni fórmula mágina (mantra), ni asee sis,
ni otra plenitud,
que los prodigados por la Mujer.»


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...